译言主站 丨 官方微博 丨 手机客户端
登录 | 注册
订阅
译言 > 译言精选 > 译商业
2007-07-14 10:43:433047浏览 | 5评论
标签:
分享: 分享到人人网 更多 打印
哇!辛苦啦~~~这么长一定翻译了很久 本文对于很多人都是有切实帮助的吧 :)
像看小说一样,看完了花花翻的这篇创业指导第五部分。我不由得想继续去看花花翻的其他几篇了!
赞一个!
以前曾经在大企构负责和小startup打交道,这篇文章实在勾起了很多回忆。 大企业的运作方式,旁观者极难看得清,当局者又很容易被迷。钱一日未到手,不要以为已经搅定交易,和不要以为大企业会选择对你来说显而易见的做法,都是金石良言呀。 我也遇过一些骗大企业的天才。只要他们一出囗,就一定找到上当的笨蛋。要和大企业打交道,就一定要找这种骗子帮忙。有他们帮忙也不一定成功,但机会一定大大提高。 对了,花花,你有没有试过找pmarca拿授权?
to Tzigane 上一个系列的翻译我在Marc那里留言索取授权了 但这一个系列暂时还没有,他的blog似乎被墙了 过几天翻墙过去补上
北京译言协力传媒科技有限公司 ®京ICP证10000013号Copyright®2011 yeeyan.org 未经许可,不得转载
关于我们 | 帮助中心 | 译言精选 | 文章订阅