译言主站 丨 官方微博 丨 手机客户端
登录 | 注册
订阅
译言 > 译言精选 > 译科技
2008-06-15 11:21:483720浏览 | 4评论
标签:
分享: 分享到人人网 更多 打印
顶下先!
很不错~
好文!就是有朋友质疑Leander Kahney是Wired的总编么?据wikipedia,Kahney是Wired News的Managing Director。而Wired News是Wired的姊妹站。Evelen能考证一下么?谢谢!
非常感谢雷大的提醒! 我的简介是直接摘录的Mac|Life访谈上的介绍 当时复制粘贴到word翻译的时候确实漏掉了NEWS 并且根据作者自己在http://www.insidestevesbrain.com/biography.html上的自我介绍 确实,Leadner Kahney是Wired.com的news editor Mac|Life的简介中也是managing editor of Wired News 所以,是我的失误,现已经改正!
北京译言协力传媒科技有限公司 ®京ICP证10000013号Copyright®2011 yeeyan.org 未经许可,不得转载
关于我们 | 帮助中心 | 译言精选 | 文章订阅